韓劇「朱蒙」的經典主題曲。每次聽這首歌就會有種深沉的哀傷感,主聲嗓音高亢嘹亮,合上弦樂與鋼琴,搭配劇中纏綿悱惻的悲戀,更是讓人有種心痛感,還有如耳語般的合聲,像是在哀訴令人心傷的愛情,在沒看過歌詞也半個韓文也聽不懂的情況下,仍舊深深打動我的心。

  如果逛過pei的小窩的人兒,可能會以為我是個哈韓族吧~放的音樂不是韓國OLG就是韓劇。

  老實說,pei半個韓文也看不懂,也半句韓語都不會說(嗯~最近會用韓文罵人混蛋了~ㄋㄟ依努咪~哈哈~),在某方面甚至是討厭泡菜國的,只是pei向來不是以偏蓋全的人,不會因為他們在世足賽小手段出盡就覺得韓劇很難看;不會因為他們自稱華陀、王建民都是他們國家的人就不喜歡LG冰箱;不會因為他們把端午節向聯合國申請成自己國的文化遺產還通過(實在誇張)就覺得韓製OLG不好玩;不會因為他們說豆漿是他們發明的國民飲料(這真的很扯),就覺得泡菜很難吃......

  一個東西、一件事、一個人甚至一個國家,不可能全部都是好的,也不可能都是壞的,好的就是好的,壞就是壞的,所以即使「朱蒙」在對岸被禁止播出,內容對中華民族來說很多可笑之處,我還是覺得是一部非常好看的戲劇,而且配樂作的真的很好聽。

  廢話好像太多了。聽過的人兒再來回味一下、沒聽過的人兒也來感受一下悲戀的感覺吧!附上連自己都不會唸的歌詞。(可是我會唱歐!)





【歌詞】

是要走嗎,會回來嗎
가는건가요,돌아오나요

我變得好害怕
난 두려워져요

不知怎麼你最後悲傷的背影
왠지 마지막 같은 너의 슬픈 뒷모습

在夢中漸漸消退
꿈이었기를 바랬죠

痛苦的無休止的等待
끝도 없는 기다림에 너무 힘이 들어도

要度過沒有你的日子,我沒有自信
너 없이 보낼 날들이,난 자신 없는데

愛情啊,離開吧。把我的心意傳達給他再回來
사랑아,떠나라。가서 내맘 전해주고 와

你再次回來的時候把我的心意也帶回來
너 다시 돌아오는 길에 내 님도 데려와

上天啊,不要離棄我
하늘이여,제발 외면 하지마

沒有他,我將心灰意冷到不能呼吸
그 없인,숨이 끊어져 버릴 가슴을

裝做對世事不聞不問,裝作想要忘記
세상에 눈을 닫아버린채 다 잊으려 했죠

時常浮現無法磨滅的你
자꾸 떠오르지만 지워지지 않는 널

讓我該如何是好
어떻게 해야 하는지

即使千次萬次我想要把我的心丟棄
천번 만번 세상 끝에 내 맘 버리고 와도

可在某一天和你的記憶又在我眼前浮現
어느새 너는 추억으로 내 앞에 있죠

Repeat

愛情啊,離開吧。把我的心意傳達給他再回來
사랑아,떠나라。가서 내맘 전해주고 와

你再次回來的時候把我的心意也帶回來
너 다시 돌아오는 길에 내 님도 데려와

上天啊,不要離棄我
하늘이여,제발 외면 하지마

沒有他,我將心灰意冷到不能呼吸
그 없인,숨이 끊어져 버릴 가슴을

以前珍貴的我們的許多回憶
소중했던 우리 많은 추억들이

你離開之後我眼眶漸漸被痛苦的淚水所充滿
네가 떠난뒤 아픈 눈물로 채워져만 가...

愛情啊,帶我去我愛人在的地方吧
사랑아,내 사랑 있는곳에 나를 데려가

即使會心灰意冷我也回繼續等下去
내님도 못내 나를 기다리고 있을거야

上蒼啊,請守護我們吧
하늘이여,제발 우릴 지켜줘

等到再見面的那天不再有離別
또 다시 만날 그 날엔 이별 없기를
arrow
arrow
    全站熱搜

    kake0226 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()