這首歌是唐禹哲「愛我」的原曲。本來是想寫有關這首國語歌的小心得,後來無意間找到了原曲。

  其實pei之前對唐小弟(因為比我小嘛......)的印象只停在PayEasy的電視廣告跟某偶像劇的怪怪學長,上次看完杰倫演唱會後跟姊姊去吃麻辣鴨血時店裡正好在放他的這首「愛我」,我們兩姊妹邊聽邊覺得耳熟,也想起他的長相、演出,可是一直想想想想~就是不起來他叫什麼!後來才突然想起名字......哈哈~記性太差。

  當初在電視上聽到這首歌時滿驚豔的,因為很少有那種長相優、聲音佳、演技不錯、講話又不會像笨蛋的男生(不這麼覺得嗎?我看過很多男生長得很帥但是一開口就破功,有的則是音癡。)。
  
  有看過一篇翻唱與原曲的比較,說翻唱完全沒有原唱的那種味道,pei不太同意。原唱與翻唱的就聲音面比較,我覺得各自有他們的特色在,而且翻唱如果能唱出自己的風格的話,那遠比唱出原唱味道要好不是嗎?不過由於原曲和翻唱的編曲相去不遠,所以會拿聲音來比較也許是無可厚非吧。

  也許是語言的關係,日文聽起來多了一份溫柔。這個原唱田澤孝介君老實說pei也不知道是何方神聖......查了查倒是發現吉他手北野正人君之前所屬的團體Day after tomorrow我知道哩,因為他們有首歌是PS2遊戲Tales of Symphonia的主題曲,呵~反正pei常常這樣,根本不知道是誰唱的就去找他的CD或mp3,我聽音樂的要求,就是我覺得好聽就好了(廢話?)。

  透過情書妳/你看懂那顆心裡藏著什麼樣的情感嗎?那麼就來聽聽看這首曲子吧。(日文好的高手可否幫我翻譯一下歌詞呢?pei自學的半吊子日文只看得懂1/3的意思......)

  p.s.另外附上唐小弟的「愛我」,如果是因為看到標題有他的名字的粉絲,耐心點拉動你的頁面捲軸往下就有他的MV囉!


ストロボ──ラブレター (Love Letter)
 

【歌 詞】
作詞:田澤孝介
作曲:北野正人

ゆらりゆられ想い綴った
キミ宛に書いたラブレター
ほろりほろり涙がギュット
胸締めつけてた恋心

ずっと…

窓の外風に揺れる 校庭の銀杏並木
授業中に眺めながら 何もかもがうわの空
ノートの隅 抑えきれず 走り書いたキミのイニシャル
隣り合わせ 傘をさした
気持ちを届けたくて

ゆらりゆられ想い綴った
キミ宛に書いたラブレター
ふわりふわり心踊って
くつ箱のポストに入れた

そっと…

思えばあの日部活を 終えた痕水飲み場で
目と目が合った瞬間から 全てが変わり始めた

ふざけ過ぎて怒嗚合っても
なぜか少し嬉しかった
この痛みが傷じゃないと
もっと早く気付けば…

ゆらりゆられ想い綴った
キミ宛に書いたラブレター
ほろりほろり涙がギュット
胸締めつけてた恋心

高く高く想いが舞って
ここで目を閉じて願うよ
淡り淡り夢に交ざった
あたたかい春が来る事

きっと…

ゆらりゆられ想い綴った
キミ宛に書いたラブレター
ふわりふわり心踊って
くつ箱のポストに入れた

そっと…

ゆらりゆられ想い綴った
ほろりほろり涙がギュット



唐禹哲──愛我



【歌 詞】
中文詞:彭資閔
作曲:北野正人

(親愛的我只求擁抱你一秒 讓心跳解釋沒有了你不能跳
再一次因為你把自己燃燒 哪怕這世界毀滅 我也只要你) 
愛我 

不明不白的一個悶熱下午 忽然夢見你的臉過分清楚
褪色的牆襲擊了我的床鋪 我的呼吸想念著妳的特殊 

狂風暴雨之中 我是勇敢的樹
等待你會疲倦 停在我的保護
失去多久才夠 接受愛的殘酷
為何妳要放棄了這全部 

親愛的我只求擁抱你一秒 讓心跳解釋沒有了你不能跳
再一次因為你把自己燃燒 哪怕這世界毀滅我也只要你 
愛我 

音樂不停在房間掩飾孤獨 也停不了妳聲音那些起伏
放下一切我還是會不幸福 因為未來沒有妳不叫幸福 

狂風暴雨之中 我是勇敢的樹
等待你會疲倦 停在我的保護
失去多久才夠 接受愛的殘酷
為何妳要放棄了這全部 

親愛的我只求擁抱你一秒 讓心跳解釋沒有了你不能跳
再一次因為你把自己燃燒 哪怕這世界毀滅殆盡我只要

分開我打壞我看看我的好 任憑你感覺我對妳的戒不掉
再一次把心動用妳來套牢 交換一輩子等你我都嫌太少 
愛我 

親愛的我只求擁抱你一秒 讓心跳解釋沒有了你不能跳
再一次因為你把自己燃燒 哪怕這世界毀滅我也只要你 
愛我

親愛的我只求擁抱你一秒
交換一輩子等你都嫌太少 ......
創作者介紹

幻想‧妄想‧亂想

kake0226 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(38) 人氣()


留言列表 (38)

發表留言
  • colachi
  • 音樂

    您好…
    冒昧打擾了!
    我找這首歌找了很久,
    不曉得您有沒有音樂檔?
    如果方便的話,
    可以提供給我嗎?
    或是給我相關的網址也行。

    拜託您了!
  • 我有載到MP3檔歐~

    如果不介意的話請留下mail~(可以用悄悄話歐~^_^)

    kake0226 於 2007/12/24 12:59 回覆

  • 悄悄話
  • colachi
  • 沒關係,
    你有空再寄就可以了。
    只要日文的就好,
    謝謝你!
  • 你好~~我已經寄了歐~
    是用yahoo的信箱寄的歐~~
    如果沒收到的話再跟我說一聲喲~

    kake0226 於 2007/12/25 00:56 回覆

  • colachi
  • 已經收到了,
    謝謝你唷!
  • 不客氣歐~~
    聽音樂愉快~~^____^

    kake0226 於 2007/12/26 10:23 回覆

  • 悄悄話
  • Tracy
  • 你好^^

    你好~~我也是路過的...
    我一直在找愛我的原曲可是跟上面的網友一樣找不到喔...
    也可以麻煩你send給我嗎??
    突然這樣麻煩你真的很不好意思...
    拜託你了!!
  • 您好阿~
    請留下您的mail~
    我會寄給大大的喔~^^

    kake0226 於 2008/04/08 01:39 回覆

  • Tracy
  • 真的超級感謝你^^

    真的謝謝你喔!!!
    我的e-mail是cycle_centre_naganoyahoo .com.hk
    很感謝^^
    你人真好呢~~^^
  • 不會啦~
    希望大大聽的愉快~
    因為公司的網路超慢的根本寄不出去~
    pei會回到家再寄出喔!!

    收到請留言or回信告訴我一下喲~^^

    kake0226 於 2008/04/09 18:42 回覆

  • 悄悄話
  • pei
  • 樓上的大大您好
    因為您非會員所以回覆會看不到哩
    我已經把檔案寄給你囉!
    如果沒收到再跟我說歐~
  • 自己留話給自己~
    (誰叫非會員看不到悄悄話~@@)

    kake0226 於 2008/11/11 14:25 回覆

  • 撒旦
  • 能不能請親也給我發一下,我一直在找但是也是一直都沒有找到。
    這是我的E-mail:
    liumanou1997HOTMAIL .com
  • 不好意思過了這麼久才寄出~
    請收mail看看有沒有寄到喔!!

    kake0226 於 2009/03/10 00:33 回覆

  • 空
  • 我也要~~ 拜託
    我的e-mail是fth1fth2yahoo .com.tw
    感恩!!
  • 同樣的真的不好意思過了這麼久才寄出~
    請收mail看看有沒有寄到喔!!

    kake0226 於 2009/03/10 00:33 回覆

  • 空
  • 收到了 謝謝你唷^^ 你人真好...
  • ^_^不會啦~好歌要分享給大家一起聽咩^_^

    kake0226 於 2009/03/10 17:40 回覆

  • 字戀妖姬
  • 雖然是不同的版本
    不過好聽程度是一樣的
  • 嗯嗯
    都很好聽歐~^_^

    kake0226 於 2009/05/11 17:20 回覆

  • 路人
  • 我也找了好辛苦都找不到@@拜託啦j122656827yahoo .com謝謝囉
  • 好滴~
    我有空會寄的~!!

    kake0226 於 2009/07/17 21:19 回覆

  • talktalk
  • 版大,我也想要這首歌的日文版本,麻煩您有空寄給我一下,謝謝~^^"
    teanscottgmail .com
  • 久等了~今天寄出了喔~^_^

    kake0226 於 2009/07/30 16:58 回覆

  • talktalk
  • 版大不好意思,我沒有收到耶...

    可以再麻煩您寄一次嗎,謝謝。
    teanscottgmail .com
    teanscottyahoo .com.tw
  • 我重寄了喔~
    再收收看喲~^^

    kake0226 於 2009/08/04 16:06 回覆

  • talktalk
  • 收到囉,版大,謝謝您~^^
  • 不客氣啦~
    聽歌愉快歐~^_^

    kake0226 於 2009/08/10 13:05 回覆

  • adam
  • 版大,我最近才知道這首歌是翻唱的,想要麻煩你有空寄日文版本的給我,謝謝啦
    adam100108gmail
  • 歹勢這麼晚回覆~我會盡快寄出的喔~^_^

    kake0226 於 2009/10/05 17:03 回覆

  • adam
  • 不好意思上篇的信箱打錯了^^"
    adam100108gmail .com
  • 已寄出嚕~
    收到請告訴我歐~^_^

    kake0226 於 2009/10/05 17:04 回覆

  • 天牧
  • 我也想要日文版的,拜託了~~~感激不盡喔
    epso753HOTMAIL .com
  • 已寄出嚕~
    收到請告訴我歐~^_^

    kake0226 於 2009/10/05 17:05 回覆

  • adam
  • 已收到囉,版大謝啦^^
  • 聽歌愉快喔~^_^

    kake0226 於 2009/10/09 12:45 回覆

  • 毛
  • 您好

    板大您好~
    我找日文版的這首歌很久了~
    可以請您寄檔案給我嗎?
    非常非常謝謝您!!!!

    threehair2000yahoo .com.tw
  • 我寄了喔~
    很抱歉經過這麼久才寄出~!!!

    kake0226 於 2010/02/02 09:56 回覆

  • peter
  • 拜託 板大 我找了超級無敵久>"< 連大陸網站都找過就是找不到= = 拜託如果有看到留言的話記給我
    peter19900726yahoo .com.tw 拜託你了!!
  • 抱歉經過這麼久才寄出~
    檔案已寄囉~^^

    kake0226 於 2010/02/02 09:57 回覆

  • 悄悄話
  • yo~
  • 版大~可以麻煩也寄給我原唱媽?超厲害的你!竟然能找到!!!麻煩你了!!e0938038097yahoo .com.tw
    感恩你!!!超級感恩你!!!!!
  • 你好~
    我已經寄出囉~
    請收收看MAIL喔~^D^

    kake0226 於 2010/03/01 17:06 回覆

  • 9527
  • 可以也給我媽?
    hbo2967yahoo .com.tw
  • 我寄了喔~請收收看~^D^

    kake0226 於 2010/03/08 14:02 回覆

  • 9527
  • 非常感謝!!
    我已經收到囉!!
    感激不盡

  • 聽歌愉快喔~^D^

    kake0226 於 2010/03/09 11:27 回覆

  • smile :)
  • s093370gHOTMAIL .com

    麻煩可以寄給我嗎?
  • 你好~我已經寄囉~^^

    kake0226 於 2010/04/01 16:32 回覆

  • 渴愛
  • 你好,我也是一直再找這首超好聽的日文原曲,可以麻煩你嗎?謝謝!
  • 真是不好意思~
    一直都忘記要寄出~~
    我寄了喔~

    kake0226 於 2011/01/24 15:57 回覆

  • 阿劭
  • 你好~~

    可以請你也寄給我嗎??因為我也找好久囉~~
    brian01280yahoo .com.tw
  • 一直都忘記要寄出~~真歹勢~
    我寄了喲~

    kake0226 於 2011/01/24 15:57 回覆

  • 麗子
  • 你好打擾了!
    本人也很喜歡這首原曲,能麻煩版主也寄給我好嗎?
    感恩你︿︿

    我的E-MAIL: winds6517yahoo .com.tw
  • 不好意思~
    一直都忘記要寄出~~
    我寄了喔~

    kake0226 於 2011/01/24 15:58 回覆

  • 訪客
  • cloud_4253yahoo .com.tw
    也可以寄給我嘛??我也找了好久 X)) 謝謝喲
  • 寄出嚕~~^^

    kake0226 於 2011/04/28 11:16 回覆

  • 悄悄話
  • 訪客
  • 我也找原曲找了很久呢,, 可以寄到magmag_iiyahoo .com.hk嗎? 謝了 xD
  • 悄悄話
  • 育翰
  • 請問...我可以跟你拿日文版嗎 love_ackersyahoo .com.tw
    感謝ˊˋ
  • 寄出了歐~

    kake0226 於 2012/08/01 13:56 回覆

  • 悄悄話
  • Hank
  • 日文版好聽耶~ 可以跟你拿這首嗎?? > < 謝謝!!
    scsuedhankyahoo .com.tw
  • 寄出了歐~

    kake0226 於 2012/12/11 16:11 回覆

找更多相關文章與討論